《怦然心動》經典臺詞中英對白
1、A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
一幅畫不是眾多物件簡單拼湊而成的。牛只是一頭牛,草地也
只有青草和鮮花,而穿過樹枝的陽光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會產生魔一般的魅力。
2、The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。
3、Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊
的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝于局部總和的道理。
4、Sometimes a little disfort in the beginning can save
a whole lot of pain down the road.
有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。